Σύνθετοι τύποι:
|
| abandon yourself to [sth] v expr | (surrender to [sth]: desires, etc.) (μεταφορικά: π.χ. σε απολαύσεις) | παραδίδομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | ενδίδω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| absent yourself vtr + refl | (leave) | αποσύρομαι ρ αμ |
| | | αποχωρώ ρ αμ |
| | I started feeling unwell at the party, so I absented myself. |
| absent yourself from [sth] v expr | formal (leave) | αποσύρομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | φεύγω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | If you feel unwell, simply absent yourself from the table. |
absent, absent yourself from [sth] v expr | formal (not attend) | απουσιάζω από κτ, λείπω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting. |
| account yourself [sth] vtr + refl | formal (consider yourself) | θεωρώ τον εαυτό μου κτ έκφρ |
| | | θεωρώ ότι είμαι κτ έκφρ |
| | He accounts himself poor. |
| acquaint yourself with [sth] v expr | (become familiar with) | εξοικειώνομαι ρ αμ |
| | Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work. |
| adapt yourself to [sth] v expr | (get used to) | προσαρμόζομαι ρ αμ |
| adapt yourself to doing [sth] v expr | (get used to doing [sth]) | συνηθίζω να κάνω κτ περίφρ |
| adapt yourself to [sth] v expr | (change to accommodate) | προσαρμόζομαι ρ αμ |
| adapt yourself to doing [sth] v expr | (change to accommodate) | συνηθίζω να κάνω κτ περίφρ |
| | (μεταφορικά) | μαθαίνω να κάνω κτ περίφρ |
| | You need to adapt yourself to living with other people. |
| align yourself with [sb/sth] v expr | figurative (agree with) | συμφωνώ με κπ/κτ ρ αμ + προθ |
| | By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony. |
| | Αποδεχόμενη την απόφαση να προχωρήσω με τα σχέδια, χωρίς να το ξέρω συμφώνησα με τον Άντονι. |
| all to yourself adv | (for [sb]'s sole use) | όλος δικός μου έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | όλο για την πάρτη μου έκφρ |
| | Cheri had the train compartment all to herself. |
| allow yourself [sth] vtr + refl | (indulgence) | επίτρεψε στον εαυτό σου έκφρ |
| | Even while dieting, I allow myself the occasional dessert. |
| allow yourself [sth] vtr + refl | (enough time) (χρόνος) | δώσε στον εαυτό σου έκφρ |
| | Please allow yourself 15 minutes to complete the second part of the test. |
| amuse yourself vtr + refl | (find [sth] entertaining to do) | διασκεδάζω ρ αμ |
| | (επίσημο) | ψυχαγωγούμαι ρ αμ |
| apply yourself vtr + refl | (make an effort, work hard) | συγκεντρώνομαι, προσπαθώ ρ μ |
| | | δουλεύω σκληρά ρ αμ + επίρ |
| | If you apply yourself, you will succeed. |
| | Αν συγκεντρωθείς, θα επιτύχεις. |
| apply yourself to [sth] vtr + refl | (make an effort, work hard) | αφοσιώνομαι σε κτ, αφιερώνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | συγκεντρώνομαι σε κάτι ρ αμ + πρόθ |
| | I am really going to apply myself to my studies. |
be ashamed of yourself, feel ashamed of yourself v expr | (feel shame) | ντρέπομαι ρ αμ |
| | You should be ashamed of yourself for failing that test! |
| assert yourself vtr + refl | (be insistent or firm) | υψώνω το ανάστημά μου, λέω/εκφράζω την άποψή μου έκφρ |
| | | υποστηρίζω την άποψή μου, υποστηρίζω τη θέση μου περίφρ |
| | (μτφ, καθομ) | ακούγομαι ρ αμ |
| | (μτφ: με το ζόρι) | επιβάλλομαι ρ αμ |
| | It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly. |
| assure yourself [sth] v expr | (secure for yourself) (ότι/πως) | σιγουρεύομαι, βεβαιώνομαι ρ αμ |
| | (κτ) | εξασφαλίζω ρ μ |
| attach yourself to [sb/sth] v expr | figurative (individual, group: follow around) (μεταφορικά) | κολλάω σε κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη: αρνητικό) | γίνομαι κολλητσίδα σε κπ έκφρ |
| | Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him. |
| attach yourself to [sth] v expr | (be associated with) | συνδέομαι με κτ, σχετίζομαι με κτ |
| | (μεταφορικά) | δένομαι με κτ |
| | Will attached himself to the new business venture. |
| avail yourself of [sth] v expr | (make use of) | εκμεταλλεύομαι ρ μ |
| | | αξιοποιώ ρ μ |
| | | χρησιμοποιώ ρ μ |
| | Buster failed because he did not avail himself of the help offered to him. |
be a law unto yourself, be a law onto yourself v expr | (disregard conventions) | δεν συμβιβάζομαι έκφρ |
| | | είμαι αντισυμβατικός έκφρ |
| be true to yourself v expr | (live by own values) | το να είσαι σωστός με τον εαυτό σου περίφρ |
| | | το να είμαι ο εαυτός μου περίφρ |
| | To be true to oneself you must act in accordance with who you are and what you believe. |
| be yourself vi | (behave naturally) | είμαι άνετος ρ αμ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| | I know you're nervous about the interview, but just be yourself and you'll do fine. |
| bear yourself vtr | (conduct: yourself) | φέρομαι, συμπεριφέρομαι ρ αμ |
| | He bore himself with courage and distinction. |
| beat yourself up v expr | figurative, informal (feel guilty or bad) | τα βάζω με τον εαυτό μου έκφρ |
| | (μεταφορικά, λόγιος) | αυτομαστιγώνομαι ρ αμ |
| | It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it. |
| beat up on yourself v expr | US, informal (feel guilty or bad) (καθομιλουμένη) | χτυπιέμαι έκφρ |
| | | αισθάνομαι άσχημα έκφρ |
| behave yourself vi + refl | (act nicely) | κάτσε φρόνιμα, κάτσε όμορφα περίφρ |
| Σχόλιο: Often used in the imperative. |
| | Please behave yourselves when we visit grandma. |
| beside yourself expr | figurative (devastated) (μεταφορικά) | τρελαίνομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | χάνω τα λογικά μου, χάνω το μυαλό μου, τα χάνω έκφρ |
| | (αργκό) | φρικάρω ρ αμ |
| | Debbie was beside herself when she received the news of her son's death. |
| beside yourself with [sth] prep | figurative (out of your senses) (μεταφορικά: από κάτι) | τρελαίνομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | χάνω τα λογικά μου, χάνω το μυαλό μου έκφρ |
| | (αργκό, ανεπίσημο) | φρικάρω ρ αμ |
| | My mother was beside herself with worry when I didn't call. |
| bestir yourself vtr + refl | literary (rouse yourself) (κυριολεκτικά, μεταφορικά) | ξυπνάω, ξυπνώ ρ αμ |
| | (από το κρεβάτι) | σηκώνομαι ρ αμ |
| | You'd best bestir yourself, my lady; it's almost noon. |
| betray yourself vtr + refl | (go against your own values) | προδίδω τον εαυτό μου περίφρ |
| | | προδίδω τα πιστεύω μου περίφρ |
| | I would be betraying myself if I voted for that party. |
| | Αν ψήφιζα αυτό το κόμμα, θα πρόδιδα τον εαυτό μου. |
| better yourself v expr | (become more educated) | μορφώνομαι ρ αμ |
| | Paul reads scientific journals in an attempt to better himself. |
| better yourself v expr | (achieve higher standing) | καλυτερεύω την κατάσταση για εμένα |
| | My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job. |
| brace yourself vtr + refl | figurative (prepare for shock) | προετοιμάζομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | οπλίζομαι με θάρρος έκφρ |
| | The doctor warned the patient's family to brace themselves. |
| brace yourself for [sth] v expr | figurative (prepare for shock) (για κτ) | προετοιμάζομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά: για κτ) | οπλίζομαι με θάρρος έκφρ |
| | Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight. |
| | Όλοι προετοιμάζονται για τα 30 εκατοστά χιόνι που προβλέπονται για απόψε. |
| Brace yourself interj | figurative (prepare for shock) | προετοιμάσου, ετοιμάσου, κρατήσου ρ αμ |
| | | οπλίσου με θάρρος, δείξε θάρρος έκφρ |
| | | κάνε κουράγιο έκφρ |
| | Brace yourself, I've got some bad news. |
| | Δείξε θάρρος. Έχω άσχημα νέα. |
| brace yourself vtr + refl | (prepare for impact) | προετοιμάζομαι, ετοιμάζομαι ρ αμ |
| | | κρατιέμαι ρ αμ |
| | The flight attendant instructed the passengers to brace themselves. |
| brace yourself for [sth] v expr | (prepare for impact) | προετοιμάζομαι για κτ, ετοιμάζομαι για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | κρατιέμαι για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist. |
| Brace yourself interj | (prepare for impact) | ετοιμάσου ρ αμ |
| | | κρατήσου ρ αμ |
| | Brace yourself. We're about to land. |
| | Ετοιμάσου. Σε λίγο προσγειωνόμαστε. |
| bring yourself to do [sth] v expr | (force yourself to do [sth]) | υποχρεώνω τον εαυτό μου να κάνει κτ, βάζω τον εαυτό μου να κάνει κτ περίφρ |
| | (ανεπίσημο) | με υποχρεώνω να κάνω κτ περίφρ |
| Σχόλιο: Usually used in the negative |
| | I can't bring myself to see a film that's that violent. |
| burden yourself with [sth] v expr | (responsibility) (μεταφορικά) | φορτώνομαι ρ μ |
| | | φορτώνομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | επιβαρύνομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (λόγιο) | επωμίζομαι ρ μ |
| | Don't burden yourself with the practical side of moving house: leave it to the removal men. |
| | Μην φορτωθείς εσύ με το πρακτικό κομμάτι της μετακόμισης. Άφησέ το στη μεταφορική εταιρεία. |
| burden yourself with [sth] v expr | (concerns) | φορτώνομαι, επιβαρύνομαι ρ μ |
| | Don't burden yourself with my insignificant problems. |
| | Μην επιβαρύνεσαι με τα ασήμαντα προβλήματά μου. |
| burn yourself out v expr | (person: suffer overexhaustion) | παθαίνω υπερκόπωση ρ μ + ουσ θηλ |
| bury yourself in [sth] v expr | figurative (engross yourself in [sth]) (μεταφορικά) | χάνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book. |
| | Τις βροχερές μέρες το καλύτερο που μπορείς να κάνεις είναι να χαθείς σε ένα καλό βιβλίο. |
| bury yourself in [sth] v expr | figurative (become immersed in [sth]) (μεταφορικά) | βυθίζομαι σε κτ, αφιερώνομαι σε κτ ρ αμ |
| | | είμαι βυθισμένος σε κτ, είμαι αφοσιωμένος σε κτ έκφρ |
| busy yourself vtr | (keep occupied) | απασχολούμαι ρ αμ |
| | Arthur tries to busy himself with small tasks. |
by yourself, all by yourself adv | (on your own: without company) | μόνος σου φρ ως επίρ |
| | (εμφατικός τύπος) | ολομόναχος επίθ |
| | (εμφατικός τύπος) | εντελώς μόνος φρ ως επίρ |
| | Have you ever been to a restaurant by yourself? |
by yourself, all by yourself adv | (on your own: without help) | μόνος σου φρ ως επίρ |
| | | μόνος επίθ |
| | Did you fix this faucet by yourself? |
| Calm yourself! interj | (don't panic) | ηρέμησε, χαλάρωσε ρ αμ |
| | Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son. |
| camouflage yourself vtr + refl | (conceal self using color, etc.) | καμουφλάρομαι ρ αμ |
| | Many insects camouflage themselves to avoid being eaten. |
| can't help yourself v expr | informal (be compelled to do [sth]) | δεν μπορώ να κάνω αλλιώς έκφρ |
| | She can't help herself - she has to criticize everything I do. |
| carry yourself vtr + refl | (posture: hold yourself) | στέκομαι ρ αμ |
| | | έχω στάση ρ έκφρ |
| | The ballerina carries herself well. |
| carry yourself vtr + refl | (posture) | συμπεριφέρομαι ρ αμ |
| | He was poor, but carried himself with dignity. |
| carve out a niche for yourself v expr | figurative (find your role, trade) | βρίσκω την θέση μου περίφρ |
| | | δημιουργώ το κοινό μου περίφρ |
| carve out a niche for yourself in [sth] v expr | figurative (find your role, trade) | βρίσκω τον ρόλο μου σε κτ περίφρ |
| | | βρίσκω τη θέση μου σε κτ περίφρ |
center yourself (US), centre yourself (UK) vtr + refl | (make yourself calm, focused) | συγκεντρώνομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | συμμαζεύομαι ρ αμ |
| | Meditating every morning helps me to center myself. |
| cloak yourself in [sth] v expr | figurative (be concealed) | κρύβομαι σε κτ περίφρ |
| | Cloak yourself in darkness and sneak in the back way. |
| cloak yourself in [sth] v expr | figurative (have an air of) | περιβάλλομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | κρύβομαι πίσω από κτ περίφρ |
| | Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless. |
| cloister yourself vtr + refl | (shut yourself away) | απομονώνομαι ρ αμ |
| | The writer cloistered himself in his mountain cabin until he finished writing his novel. |
| collect yourself vtr + refl | figurative (emotions: calm) | ηρεμώ, συγκεντρώνομαι ρ αμ |
| | | βρίσκω την αυτοκυριαρχία μου περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | μαζεύομαι ρ αμ |
| | Let me collect myself before I go out on stage. I'm still a bit emotional. |
| | Άσε με να ηρεμήσω λιγάκι πριν βγω στη σκηνή. Είμαι ακόμα λίγο νευρικός. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Μαζέψου, δεν είναι ωραίο να κλαις μπροστά στον κόσμο. |
| commit yourself to doing [sth] v expr | (fully engage in doing) | αφοσιώνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | You need to schedule times when you will commit yourself to studying. |
| comport yourself vtr + refl | (behave, conduct yourself) | σύνελθε, συμμορφώσου έκφρ |
| | Officers have a duty to comport themselves in a manner which sets a good example to their men. |
| compose yourself vtr + refl | (make yourself calm) | ηρεμώ, συνέρχομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | καλμάρω ρ αμ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | μαζεύομαι, συγκεντρώνομαι ρ αμ |
| conceal yourself vi | (hide) | κρύβομαι ρ αμ |
| | The burglar concealed himself in the bushes while staking out the house. |
| concern yourself with [sth] v expr | (worry about) | ανησυχώ ρ αμ |
| | | με απασχολεί κτ έκφρ |
| | I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost. |
| | Θα σου το αγοράσω, οπότε μην ανησυχείς για το κόστος. |
| concern yourself with [sth] v expr | (be preoccupied with) | ανησυχώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | It's best not to concern yourself with things you cannot change. |
| | Καλύτερα να μην ανησυχείς για πράγματα που δεν μπορείς να αλλάξεις. |
| conduct yourself vtr + refl | (behave) | συμπεριφέρομαι, φέρομαι ρ αμ |
| | Please conduct yourself with politeness. |
| conduct yourself vi | (behave, act) | συμπεριφέρομαι, φέρομαι ρ αμ |
| | Please conduct yourself like a gentleman when you're with my daughter. |
| congratulate yourself vtr + refl | (be proud of yourself) | αυτοσυγχαίρομαι ρ αμ |
| | Even though you lost the race, you should congratulate yourself for finishing at all. |
| content yourself with [sth] v expr | (be satisfied with [sth]) | αρκούμαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | ικανοποιούμαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I'm too old to party on a Friday night; these days I content myself with a cup of tea and a few episodes of my favourite TV show. |
| content yourself with doing [sth] v expr | (be satisfied with doing [sth]) | αρκούμαι στο να κάνω κτ περίφρ |
| | | ικανοποιούμαι με το να κάνω κτ περίφρ |
| | Jane had to content herself with redecorating her kitchen as she couldn't afford to have a new one fitted. |
| contort yourself vtr + refl | (twist into unnatural position) | συστρέφομαι ρ αμ |
| | You're going to have to contort yourself to get into such a tiny dress! |
| control yourself vtr + refl | (remain calm and composed) | συγκρατούμαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | κρατιέμαι ρ αμ |
| | Even if she tries to pick a fight, you must control yourself and avoid responding. |
| control yourself vtr + refl | (resist temptation) | συγκρατούμαι ρ αμ |
| | | αντιστέκομαι στον πειρασμό περίφρ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | κρατιέμαι ρ αμ |
| cure yourself of [sth] v expr | (get over, rid yourself of) (μεταφορικά) | γιατρεύομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | απαλλάσσομαι από κτ ρ μ + πρόθ |
| | (συνήθεια) | ξεπερνάω ρ μ |
| | The teacher told the insolent student that he needed to cure himself of his attitude. |
| deceive yourself v expr | (be deluded) | αυταπατώμαι ρ αμ |
| | | κοροϊδεύω τον εαυτό μου περίφρ |
| | You're deceiving yourself if you think Lily is going to lend you so much money. |
| declare yourself to be [sth] v expr | (announce) | αυτοανακηρύσσομαι ρ μ |
| | I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections. |
| | Με το παρόν αυτοανακηρύσσομαι υποψήφιος για τις προσεχείς εκλογές. |
| declare yourself to be [sb] v expr | (claim identity) | αυτοαποκαλούμαι ρ μ |
| | | δηλώνω ότι είμαι περίφρ |
| | He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance. |
| | Δήλωσε ότι είναι ο από καιρό χαμένος γιος του αποθανόντος, που επέστρεψε για να διεκδικήσει την κληρονομιά του. |
| declare yourself vtr + refl | (state that you are for, against [sth]) | δηλώνω |
| | The politician declared herself in favour of curbs on immigration. |
| declare yourself to be [sth] v expr | (state yourself to be for, against [sth]) | δηλώνω εναντίον περίφρ |
| | The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain. |
| dedicate yourself to [sth] v expr | (devote energy to [sth]) | αφοσιώνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | If you want to be a star athlete, you have to dedicate yourself to the sport. |
| defend yourself vtr + refl | (avoid harm, injury to self) | υπερασπίζομαι τον εαυτό μου έκφρ |
| | | αμύνομαι ρ αμ |
| delude yourself vtr + refl | (be mistaken) | απατώμαι ρ αμ |
| | | τρέφω αυταπάτες ρ μ + ουσ θηλ πλ |
| | If you think that politician is honest, you're deluding yourself! |
| delude yourself into doing [sth] v expr | (think, believe, etc. mistakenly) | τρέφω αυταπάτες και κάνω κτ περίφρ |
| | | αυταπατώμαι κάνοντας κτ περίφρ |
| | | κοροϊδεύω τον εαυτό μου κάνοντας κτ περίφρ |
| | Don't delude yourself into thinking that your life would be better in another city. |
| deport yourself vtr + refl | dated, formal (behave, conduct yourself) | συμπεριφέρομαι ρ αμ |
| | | φέρομαι ρ αμ |
| | Our employees are expected to deport themselves with the highest levels of integrity. |
| deprive yourself vtr + refl | (abstain from, go without [sth]) | στερούμαι ρ αμ |
| deprive yourself of [sth] v expr | (deny yourself [sth]) | στερούμαι ρ μ |
| detach yourself vtr + refl | (no longer be involved) | αποσπώμαι, απομακρύνομαι ρ αμ |
| | | διαχωρίζω τη θέση μου έκφρ |
| | Your parents need to sort out their own problems; you should try to detach yourself. |
| detach yourself from [sth] v expr | (no longer be involved) | απομακρύνομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | απεμπλέκομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| devote yourself to [sth/sb] v expr | (dedicate yourself) (σε κτ/κπ) | αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι ρ αμ |
| | My mother devoted herself to her children. |
| | Η μητέρα μου αφιέρωσε τον εαυτό της στα παιδιά της. |
| devote yourself to doing [sth] v expr | (put all your energy into) (στο να κάνω κάτι) | αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι ρ αμ |
| | After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities. |
| | Μετά το θάνατο της γυναίκας του από καρκίνο αφοσιώθηκε στη συγκέντρωση χρημάτων για αντικαρκινικές φιλανθρωπικές οργανώσεις. |
| differentiate yourself from [sth/sb] vtr | (prove yourself unlike) | διαχωρίζω τη θέση μου έκφρ |
| | | διαφοροποιούμαι ρ αμ |
| | How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job? |
| dig deep within yourself v expr | figurative (summon inner resources) | μαζεύω όλες μου τις δυνάμεις, συλλέγω όλες μου τις δυνάμεις έκφρ |
| | (μεταφορικά) | σκάβω βαθιά μέσα μου, ψάχνω βαθιά μέσα μου έκφρ |
| | Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
| discipline yourself vtr + refl | (exercise self-control) | έχω αυτοπειθαρχεία έκφρ |
| | When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you. |
| | Όταν φύγεις από το σπίτι θα πρέπει να έχεις αυτοπειθαρχία γιατί κανείς δε θα είναι εκεί να σε επιβλέπει. |
discipline yourself, discipline yourself to do [sth] vtr + refl | (train yourself to do [sth]) | συγκρατούμαι ρ αμ |
| | In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace. |
| discredit yourself vtr + refl | (lose trust of others) | χάνω φερεγγυότητα έκφρ |
| | | δυσφημίζομαι, ντροπιάζομαι ρ αμ |
| | Politicians often discredit themselves by accepting bribes. |
| | Οι πολιτικοί πολύ συχνά χάνουν τη φερεγγυότητά τους όταν αποδέχονται δωροδοκίες. |